Language translation services to the legal profession, solicitors, barristers, courts, and in property, commercial and contracts
Legal language translation projects delivered by Total Language Solutions embrace commercial, personal, criminal and litigation. The translation may be undertaken for a firm of solicitors, the barrister or the client/plaintiff/defendant. The legal sector plays key role in the UK domestic economy and internationally and operates both inside an organisation and in an external advisory role, embracing many activities.
Total Language Solutions translates material into other languages on the legal, compliance, risk and planning services for investors, owners, managers and employees.
Subjects managed in language translation, localisation and certification include:
|
|
|
|
Business sector: translation for legal - maritime Court case
The client requirement was for the translation of a substantial volume of hard copy documents into other languages to determine which constituted relevant evidence for the Court, such that the language translations would convey the technical and factual content found in the source material into the target languages of the Court and all of the parties to the case.
The client benefited from our quality language translation service: the results were an improved understanding of the relative significance of different documents to the Court and substantial cost savings, such as reduced legal fees.
We manage hard copy for clients: we scan and OCR such documents to create an editable document in the same format in Word.
The core languages translated initially were Norwegian and Swedish.
Business sector: translation for legal - asset recovery in personal and commercial bankruptcy
The clients’ various on-going requirements are for the regular translation into other languages of legal papers, such as submissions, rulings and judgements financial and other reports, as evidence for the Court. The language translations convey both the technical and factual content found in the source material into the target languages of the Court and parties to the case.
The client benefited from our quality language translation service: the results were improvements on the expediting of the case and cost savings such as reduced legal fees.
The client has asked us to manage all of their future translation requirements
The languages translated include: French; European Portuguese; European Spanish; German
Business sector: translation for legal - notarisation of documents, certification and the apostille process
There are many client requirements in this area. Typically, the need is to secure a verified translation of an original document: these include certificates relating to birth, marriage, divorce, death, estate testaments and wills, Court orders and child adoption documents as well as academic and professional qualifications. This involves the translation of important source legal papers. The language translation must convey the technical and factual content found in the source material. We receive the original and certify copies, arrange and certify the translation as being true to the source; we also arrange notarisations and apostilling for clients, as and when required by law.
These many on-going clients benefit from our comprehensive quality language translation service: the total service delivers back the original with the translated text in any such form as may be required by the law as it applicable to the document being translated. The originals and the translation are certified / notarised / apostilled etc as required as part of the total service. The results are an improvement in turn around and a result known to meet legal expectations.
Our many client law firms ask us to manage all of their translation requirements in this area as we are the perfect “one-stop-shop” for them.
The languages translated to date are: European Portuguese; Brazilian Portuguese; European Spanish; South American Spanish; Italian; Portuguese; French; German; Dutch; Chinese; Arabic.
Business sector: translation for legal – insurance claims for overseas injury and property losses: notarisation of documents, certification and the apostille process
There are many client requirements in this area. Typically, the need is to secure a verified translation of an original document relating to an accident or property loss: the claimant could be UK insured and the insurer would require our certified translations of local police reports, Court related documentation and other evidence to assess the validity of the insured’s claim. We receive the original and certify it, arrange and certify the translation as being true to the original; we also arrange notarisations and apostilling for clients, as is required by law.
The client benefited from our comprehensive quality language translation service: the total service delivers back the original with the translated text in any such form as may be required by the law as applicable to the document being translated. The results are an improvement in turn around and an outcome known to meet legal expectations.
Client insurance firms typically ask us to manage all of their future translation requirements in this area.
The languages translated to date include: Thai; Tagalog; Farsi; Arabic; Chinese; Cambodian; Hindi West and Central and Eastern European
Please click on a business sector for further information on our specialised business translation services.
Total Language Solutions Limited
Hampton House
23 Longbrook Street
Exeter
Devon EX4 6AD UK
Free phone 0800 6 121 151
Phone 01392 277882
Registered Number (England and Wales)
At the above address: 03933805
Special Introductory Offer To New Clients: 12.5% Discount (min. order £500)
Tel: 0800 6 121 151 Quote Ref: TLSW01