What is checking and proof-reading?

We ensure a full check (100% word by word) and proof-reading of the initial translation and this is done by an independent professional linguist who will undertake that 100% word-by-word check of the original to the final copy, ensuring accuracy and precision; clarity of meaning; localisation if required.

Please note that many agencies who "offer" this service refer to it as “editing” and they undertake no more than a cursory review of the final text for typos, layout and presentation and this may be carried out by someone who speaks the target language, but not the source language. As such, that exercise is of very limited value to the client and does not meet the imposed EU translation standard.


Common questions relating to language translations, translators, and Total Language Solutions.

Bookmark and Share

Free Translation Advice

Total Language Solutions Limited

The Library

Danny's Court, Odhams Wharf

Ebford, Exeter

Devon EX3 0PB UK

 

Free phone 0800 6 121 151

contact@qwertyword.com

Phone 01392 87 43 71

 

Registered Number (England and Wales)

At the above address: 03933805

Free Translation Quote

Original Language

Target Language

Tick If Multiple Languages Required


© 2010 Total Language Solutions Limited | Site Map |
Copyright of web site content, text, style and image © vests with Total Language Solutions Limited 1997 to 2010 "Qwertyword" © is the exclusive proprietary name for the language translation processes developed by and unique to Total Language Solutions Limited 1997 to 2010 "L.I.F.T.S." is the exclusive proprietary name for the translation management system, developed by and unique to Total Language Solutions Limited. "Total Language Solutions" is the exclusive brand title and QA standards of service attributable to the language translation services developed and delivered by Total Language Solutions Limited 1997 to 2010. Website by Web Bite Design