What is the internationalisation element of your translation service?

This is the flip side of culturalisation and localisation: it is the process whereby we ensure that translated material will work across boundaries, for example, that a translation into French would be acceptable in France, in Quebec and other French-speaking territories in the world.


Common questions relating to language translations, translators, and Total Language Solutions.

Free Translation Advice

Total Language Solutions Limited

Hampton House

23 Longbrook Street

Exeter

Devon EX4 6AD UK

 

Free phone 0800 6 121 151

contact@qwertyword.com

Phone 01392 277882

 

Registered Number (England and Wales)

At the above address: 03933805

Special Introductory Offer To New Clients: 12.5% Discount (min. order £500)
Tel: 0800 6 121 151 Quote Ref: TLSW01

Free Translation Quote

Original Language

Target Language

Tick If Multiple Languages Required


© 2008 Total Language Solutions Limited | Site Map |
Copyright of web site content, text, style and image © vests with Total Language Solutions Limited 1997 to 2008 "Qwertyword" © is the exclusive proprietary name for the language translation processes developed by and unique to Total Language Solutions Limited 1997 to 2008 "L.I.F.T.S." is the exclusive proprietary name for the translation management system, developed by and unique to Total Language Solutions Limited. "Total Language Solutions" is the exclusive brand title and QA standards of service attributable to the language translation services developed and delivered by Total Language Solutions Limited 1997 to 2008. Website by Web Bite Design